Агромаш Сервис - Интернет магазин качественного оборудования и техники для сельского хозяйства

Техника

Оборудование

Косилка дисковая задненавесная KDT-220

Написать отзыв
617 998.00 
К220
В наличии
+
Косилки ротационно-навесные дисковые со вспушивателем и с плющильным аппаратом предназнчены для кошения травянистых коромовых растений: травы, люцерны и т.п. на лугопастбищных угодьях (лугах), на полях, очищённых от камней, с укладкой скошенной массы в валок. В результате перемещения травяной массы и воздействия на нее пальцев вала вспушивателя или плющильных вальцов, стебли травы надламываются, расплющиватся, стирается с них прослойка воска. Это облегчает и ускоряет процесс провяливания травяной массы до влажности 30-40%. Луга (сенокосы) и поля должны быть заранее выровнены, закатаны или подвержены другой обработке.

 

KDT 220

KDT 260

KDT 300

KDT 340

KDT 341*

KDT 220 W

KDT 260 W

Деревянный транспортный ящик

 

 +

 +

 +

 +

 +

 +

 +

диск с подбивкой 

 

 +

 +

 +

 +

 +

 +

 +

Лыжи высокого кошения 

 

 +

 +

 +

 +

 +

 +

 +

Двойные лыжи высокого кошения

 

 +

 +

 +

 +

 +

 +

 +

Дисковый валкообразователь-двойной

 

 +

 +

 +

Брус на 2-покоса

 

 +

 +

 +

Металлическая плющилка

 

 +

 +

Нижняя защита плющильного аппарата

 

 +

 +
 
KDT 220
KDT 260
KDT 300
KDT 340

KDT 341*

KDT 220 W

KDT 260 W

Ширина захвата
[м]
2,20
2,60
3,00
3,40

3,40

2,20

2,60

Ширина транспортная
[м]
2,15
2,15
2,15
2,20

2,20

2,15

2,20

Транспортная высота
[м]
2,85
3,40
3,75
4,20

4,20

2,95

3,40

Ширина валка
[м]
1,00-1,40
1,20-1,80
1,30-1,90
1,40-2,00

2,30-2,80

1,00 - 1,30

1,00 - 1,30

Требуемое количество гидравлических соединений
 
1 x одностороннего действия
1 x одностороннего действия
1 x одностороннего действия
1 x одностороннего действия

1 x одностороннего действия

1 x одностороннего действия

1 x одностороннего действия

Производительность
[га/ч]
~ 2,50
~ 3,00
~ 3,50
~ 4,00

~ 4,00

~ 2,00

~ 2,80

Кол-во дисков
[шт.]
5
6
7
8

8

5

6

Кол-во ножей
[шт.]
10
12
14
16

16

10

12

Обороты ВOM
[обр/мин]
540
540
540
540

540

540

540

Категория навески ПНУ
 
II
II
II
II

II

II

II

Мощность трактора
[л.с.]
от 50
от 70
от 80
от 90

от 90

от 70

от 90

Масса
[кг]
670
725
785
825

825

950

1005

Шарнирно-телескопический вал
 
трактор - косилка: с односторонней муфтой
трактор - косилка: с односторонней муфтой
трактор - косилка: с односторонней муфтой
трактор - косилка: с односторонней муфтой

трактор - косилка: с односторонней муфтой

трактор - косилка: с односторонней муфтой + фрикционной, встроенный: без муфты

трактор - косилка: с односторонней муфтой + фрикционной, встроенный: без муфты

Валкообразователь дисковый одинарный
[шт.]
2
1
-
-

2

Металлический валкообразователь в плющилке и вспушивателе

Металлический валкообразователь в плющилке и вспушивателе

Валкообразователь дисковый двойной
[шт.]
-
1
2
2

-

 

Основными преимуществами дисковых косилок SaMASZ серии KDT являются:
  • усовершенствованный, более жесткий режущий брус;
  • усовершенствованные, более прочные шестерни толщиной 24 мм;
  • подшипники в шестернях типа 6307 2RS с увеличенной на 60% нагрузкой (такие же подшипники содержатся в подшипниковом узле диска);
  • увеличенный до 35 мм диаметр вертикального валика модуля диска, закаленные диски, башмаки и вкладыши между ними изготовлены из инструментальной борной стали;
  • центральный держатель ножа;
  • легко заменяемые, привинчиваемые стержни ножей;
  • нижняя и верхняя ступицы диска выполнены из высокопрочной литой стали;
  • верхние части диска, которые подвержены быстрому износу, выполнены в виде привинчиваемых литых закаленных элементов для осуществления быстрой замены;
  • чтобы заменить башмаки, следует открутить только два винта;
  • простая и быстра замена ножей (при помощи монтажной лопатки, входящей в базовую комплектацию поставки), благодаря применению держателя ножа;
  • новый редуктор угловой передачи прочнее на 60%, срок службы увеличен на 200%;
  • увеличены заменяемые втулки пальцев и несущие втулки, они легко заменяются;
  • плавная регулировка высоты кошения до 7 см.
Условия соединения косилки с трактором:
  • Перед подключением следует проверить что категории зацепов трактора и агрегированной косилки соответствуют друг другу и убедиться что грузоподъемность зацепа трактора соответствует массе подключаемой машины.
  • При подключении машины следует проверить техническое состояние системы зацепа косилки и трехточечной системы подвески трактора.
    Для соединения косилки с трактором применять оригинальные шкворни и защиты.
Основные правила:
  • Передняя ось агрегируемого трактора должна быть нагружена на минимально 20 % собственного веса трактора для сохранения равновесияВ случае необходимости использовать груз на передние колёса.
  • Любые операции рычагом включающим гидроподъёмник следует проводить только из кресла операторазапрещается манипуляции рычагом после выхода из трактора.
  • В тракторах оснащенных системой EHR управление гидроподъёмником происходит с помощью кнопкинаходящейся вне кабины трактораВо время выпольнения этого действия следует соблюдать исключительные меры предосторожности.
  • При переходе из рабочего в транспортное положение следует снять весь вал или хотя бы один наконечник со стороны вала отбора мощности трактора.
  • Следует временно проверять состояние защит и их креплениеРабота без защит и фартука недопустимаНельзя также работать с поврежденным или поднятым фартуком  (опасность отбрасывания твердых предметов). Поврежденный защитный фартук следует заменить новым.
  • Скашивание можно начать толькокогда вал отбора мощности достигнет номинальные обороты – 540 об/минНельзя превышать на ВОм 600 обор/мин.
  • Посторонние лица должны находиться в безопасном расстоянии от косилки,
    составляющим не меннее 50 мОсобую осторожность следует соблюдать во время работ поблизости дорог и мостовых.
  • Проведение любых ремонтно-обслуживающих работ или регулировки допускается исключительно после выключения двигателя и остановления рабочих дисков и с использованием защитных рукавиц и соответствующих инструментов.
  • Каждый раз перед началом работы следует проверить состояние ножейВ случае повреждения или износа заменить держатель ножа новым.
  • Во время каждого ремонта косилки приподнесенной на TUZ необходимо обеспечить её перед паданием при помощи опоры или цепи.
  • Следует периодически контролировать состояние болтовых соединений и других соединительных элементов. Работа с поврежденными элементами запрещена.
  • Трос рычага смены положения должен быть установлен с соответствующим зазором в кабине трактора.
  • Работая с косилкой трактор должен быть оснащен кабиной для водителя.
  • Косилка не может быть применяемая в ситуации не проведения центровки трактора.
  • Никогда не запускайте косилку, когда она поднесена вверх.
    Никогда не запускайте косилку, когда вблизи машины находятся люди или животные.
  • Никогда не запускайте косилку в хозяйстве без проверки, что под брезентовой защитой не находятся животные.
  • Никогда не поднимайте брезентовую защиту до момента когда вращающиеся элементы полностью не остановятся. Двигатель трактора должен остановиться. Внимание!
  • Режущие ножи вращаются еще несколько секунд после остановления двигателя.
  • Соблюдайте указания предупредительных знаков, представляющих опасности и предупредительные надписи помещенные на машине.
  • Перед тем, как запустить трактор убедитесь, что все приводы выключены, а рычаги управления гидравликой в нейтральной позиции.
  • Не оставляйте работающего трактора без дозора. Перед выходом из трактора выключите привод и вытяните ключик из замка зажигания трактора.
Запрещается работать косилкой во время движения назад.
  • Ни в коем случае не входите на косилку.
  • Запрещается поднимать косилку на гидроподъёмнике тарктора при включенном приводе и вращающихся дисках.
  • Допускаемый наклон склона во время работы и транспортировки составляет 8°.
    Не входите между трактор и машину перед тем как агрегат не будет обеспечен от перемещения путем затяжки стояночного тормоза в тракторе.
  • Любые контроли технического состояния могут быть проведены когда косилка разложена и опущена на землю.
  • В случае возникновения необходимости совершения ремонта, регулировки под поднесённой косилкой, она должна быть защищена от падения подпорой.
  • В случае, если части нуждаются в замене, используйте только оригинальные запчасти в соответствии с каталогом запчастей.
  • Особое внимание обращайте на защиты шарнирно-телескопического вала и ВОМ.
  • Никогда не работайте с поврежденными защитами.
  • Гидравлические шланги следует временно контролировать, а в случае повреждений или просрочки срока применения (старости) заменить новыми. Срок использования
    гидравлических шлангов не должен превышать 5 лет.
    Для ремонта гидравлических шлангов никогда не используйте ленты.
  • Во время подключения гидравлических шлангов к гнезду гидравлики трактора следует убедиться, что как гидравлика трактора, так и косилка без давления.
    Одевайте защитные очки и рукавицы для обслуживания гидравлической системы.
  • Вытекающее под давлением из системы (16 МПа) гидравлическое масло может
    проникнуть через кожу и вызвать инфекцию. Если Вы пострадали от такого
    повреждения, немедленно обратитесь к врачу.
  • Машина должна храниться в местах с крышей и таким образом, чтобы не нанести ущерба ни людям, ни животным.
  • Работа без защит и фартука недопустима. Нельзя также работать с поврежденным или поднятым фартуком (риск отброса твердых предметов). Поврежденный защитный фартук следует заменить новым.
  • Во время эксплуатации косилки следует контролировать повреждения структур, защитных фартуков, цепей и полосок резины и в случае необходимости заменить даже неповрежденные элементы.
  • При подключении косилки с трактором существует риск пореза. Рекомендуется использовать защитные рукавицы.
  • В случае серьезной аварии свяжитесь с сервисом, а в случае несчастного случая (в том дорожного происшествия) соблюдайте правила оказания первой помощи и свяжитесь с соответствующими службами.
  • Косилку следует содержать в чистоте для избежения риска пожара.
  • Запрещается оставлять сельскохозяйственную технику на склонах или других неровных поверхностях без предохранения ее от самостоятельного перемещения.
Условия соединения косилки с трактором:
  • Перед подключением следует проверить что категории зацепов трактора и агрегированной косилки соответствуют друг другу и убедиться что грузоподъёмность зацепа трактора соответствует массе подключаемой машины.
  • При подключении машины следует проверить техническое состояние системы зацепа косилки и трехточечной системы подвески трактора.
  • Для соединения косилки с трактором применять оригинальные шкворни и защиты.
Навесное устройство предназначено для агрегатирования косилки к трёхточечной системе навески трактора. Привод от ВОМ трактора передаётся ремённой передачей через редуктор на режущий брус. Перевод косилки в рабочее положение производится с помощью гидроцилиндра от гидросистемы трактора. Рама, на которой установлен жущий брус, оборудована механизмом уравновешивания. На защитное ограждение крепятся валкообразователи колесного типа.
1. Производитель обеспечивает качественное и правильное функционирование косилкиохваченной настоящей гарантией.
2. 
Изъяны и повреждения косилкивыявленные в течение 24 месяцев со дня покупкибудут устранены бесплатно на месте у покупателя.
3. 
Выявленные изъяны и повреждения следует предъявить личнописьменно или по телефонуРемонт будет осуществлен в течение 14 днейГарантийный ремонт осуществляет производитель или уполномоченные сервисные пункты.
4. 
Рекламациикасающиеся замены продукта или возврата цены принимает и рассматривает в течение 14 дней производитель.
5. 
К гарантийному ремонту не класифицируются починки вызванные:
a) натуральным изношением частей таких какрабочие дискискользящие детали и
рабочие диски
передачи и элементы внутри передачивтулки и скользящие элементыгарнирыдержатели ножейрежущие ножиклиновые ремниподшипникибрезентовыешинысоединительные элементы и т.пРемонт может быть сделан исключительно за счет покупателя косилки.
b) 
применением косилки несоответственно с ее назначением и инструкцией по эксплуатации,
c) работой на каменистом поле и последствиями из этого возникающими,
d) 
наездом на препятствие,
e) 
слишком быстрым опусканием режущего бруса на грунт,
f) 
стихийными бедствиями или иными случаямиза которые гарант не несеё ответственности.
6. Приобретатель принимает на себя стоимость технической оценкикогда производитель установитчто продукт отдан в рекламацию не имеет никаких изъян или повреждений и экспертиза это подтвердит.
7. 
Гарант имеет право анулировать гарантию на продукт в случае установления:
a) вмешательство внутрь косилкивведение изменений в ее конструкцию или непреднамеренное повреждениевыгибание элементов косилки и т.п.,
b) 
выступление обширных поврежденийвызванных стихийными бедствияминаездом на препятствия или другимза которые гарант не несёт ответственности,
c) 
отстутствия требуемых записей или самостоятельные записи в гарантийном талоне,
d) 
использование косилки несоответственно с ее предназначением или инструкцией.
8. Испольнитель может расторгнуть Сервисный Договор с немедленным вступлением в силу в случаекогда Использователь не производит платежи по контракту в срокиа просрочка в платежах больше чем 30 дней от положенного срокаРасторжение Сервисного Договора Испольнителем по причинамлежащим по стороне Использователяобозначает также погашение гарантии на машину.
9. 
Испольнитель не несёт перед Использователем ответственности за потерывозникшие вследствие выступления ущербов машины или аварии в работе этой машины.
 
 

Отзывы не найдены